Quran with Vietnamese translation - Surah sad ayat 35 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَهَبۡ لِي مُلۡكٗا لَّا يَنۢبَغِي لِأَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ ﴾
[صٓ: 35]
﴿قال رب اغفر لي وهب لي ملكا لا ينبغي لأحد من بعدي﴾ [صٓ: 35]
Hassan Abdulkarim (Sulayman) thua: “Lay Thuong Đe cua be toi! Xin Ngai tha thu cho be toi va ban cho be toi mot quyen binh (trieu đai) ma Ngai se khong ban cho mot ai khac sau be toi boi vi Ngai la Đang Hang Ban Bo.” |
Rowwad Translation Center (Sulayman) cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua be toi! Xin Ngai tha thu cho be toi va ban cho be toi mot vuong quyen ma Ngai se khong ban cho mot ai khac sau be toi. Qua that, Ngai la Đang Hang Ban Bo.” |
Rowwad Translation Center (Sulayman) cầu nguyện: “Lạy Thượng Đế của bề tôi! Xin Ngài tha thứ cho bề tôi và ban cho bề tôi một vương quyền mà Ngài sẽ không ban cho một ai khác sau bề tôi. Quả thật, Ngài là Đấng Hằng Ban Bố.” |