Quran with Vietnamese translation - Surah Az-Zumar ayat 10 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[الزُّمَر: 10]
﴿قل ياعباد الذين آمنوا اتقوا ربكم للذين أحسنوا في هذه الدنيا حسنة﴾ [الزُّمَر: 10]
Hassan Abdulkarim Hay bao (ho): “Hoi cac bay toi co đuc tin cua TA! Hay so Thuong Đe cua cac nguoi va lam tron bon phan đoi voi Ngai. Ai lam đieu thien tot noi tran the thi se gap đieu tot tro lai. Va đat đai cua Allah rong bao la. Chi nhung nguoi kien nhan moi huong tron phan thuong cua minh, khong can phai tinh so.” |
Rowwad Translation Center Nguoi (hoi Thien Su) hay noi: “Hoi nhung be toi co đuc tin! Cac nguoi hay so Thuong Đe cua cac nguoi. Nhung ai lam đieu thien tot tren the gian thi se gap đieu tot tro lai. Va (cac nguoi hay biet rang) đat đai cua Allah rong thenh thang. Qua that, chi nhung nguoi kien nhan moi đuoc ban tron phan thuong mot cach khong tinh toan.” |
Rowwad Translation Center Ngươi (hỡi Thiên Sứ) hãy nói: “Hỡi những bề tôi có đức tin! Các ngươi hãy sợ Thượng Đế của các ngươi. Những ai làm điều thiện tốt trên thế gian thì sẽ gặp điều tốt trở lại. Và (các ngươi hãy biết rằng) đất đai của Allah rộng thênh thang. Quả thật, chỉ những người kiên nhẫn mới được ban trọn phần thưởng một cách không tính toán.” |