Quran with Vietnamese translation - Surah Az-Zumar ayat 47 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ ﴾
[الزُّمَر: 47]
﴿ولو أن للذين ظلموا ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوا به﴾ [الزُّمَر: 47]
Hassan Abdulkarim Va gia nhung ke lam đieu sai quay co đuoc tat ca moi vat tren trai đat va nhieu hon the nua thi chac chan ho se dung no đe chuoc noi đau đon cua viec trung phat vao Ngay Phan Xu Cuoi Cung (nhung cung vo ich thoi). Va ho se đon nhan tu Allah đieu (hinh phat) ma ho khong ngo đen |
Rowwad Translation Center Neu nhung ke lam đieu sai quay co đuoc tat ca moi thu tren trai đat va nhieu hon the thi chac chan ho se dung no đe chuoc lay minh thoat khoi hinh phat đau đon vao Ngay Phan Xet Cuoi Cung (nhung đieu đo khong bao gio xay ra). Roi ho se đon nhan tu noi Allah (nhung hinh phat) ma ho khong ngo đen |
Rowwad Translation Center Nếu những kẻ làm điều sai quấy có được tất cả mọi thứ trên trái đất và nhiều hơn thế thì chắc chắn họ sẽ dùng nó để chuộc lấy mình thoát khỏi hình phạt đau đớn vào Ngày Phán Xét Cuối Cùng (nhưng điều đó không bao giờ xảy ra). Rồi họ sẽ đón nhận từ nơi Allah (những hình phạt) mà họ không ngờ đến |