Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 155 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ وَكُفۡرِهِم بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَقَتۡلِهِمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَقَوۡلِهِمۡ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 155]
﴿فبما نقضهم ميثاقهم وكفرهم بآيات الله وقتلهم الأنبياء بغير حق وقولهم قلوبنا﴾ [النِّسَاء: 155]
Hassan Abdulkarim Vi ho boi uoc qua viec ho phu nhan cac dau hieu cua Allah, qua viec ho đa giet hai cac Nabi (cua Allah) khong co ly do chinh đang, qua viec ho noi: “Qua tim cua chung toi đuoc boc kin” nen Allah đa niem kin tam long cua ho ve toi khong tin. Boi the, đuc tin cua ho rat mong manh |
Rowwad Translation Center (TA đa nguyen rua ho) boi vi ho đa phan lai giao uoc, phu nhan cac dau hieu cua Allah, giet cac vi Nabi mot cach vo co va noi: “Con tim cua chung toi đa đuoc bao kin lai roi”. Khong, chinh Allah đa đong len con tim cua ho su vo đuc tin nen ho khong co đuc tin ngoai tru mot so it |
Rowwad Translation Center (TA đã nguyền rủa họ) bởi vì họ đã phản lại giao ước, phủ nhận các dấu hiệu của Allah, giết các vị Nabi một cách vô cớ và nói: “Con tim của chúng tôi đã được bao kín lại rồi”. Không, chính Allah đã đóng lên con tim của họ sự vô đức tin nên họ không có đức tin ngoại trừ một số ít |