Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 170 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلرَّسُولُ بِٱلۡحَقِّ مِن رَّبِّكُمۡ فَـَٔامِنُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 170]
﴿ياأيها الناس قد جاءكم الرسول بالحق من ربكم فآمنوا خيرا لكم وإن﴾ [النِّسَاء: 170]
Hassan Abdulkarim Hoi nhan loai! Qua that, Su Gia (Muhammad) đen voi cac nguoi mang theo su That tu Thuong Đe (Allah) cua cac nguoi; boi the, viec tin tuong noi Y la mot đieu tot cho cac nguoi. Va neu cac nguoi phu nhan thi qua that moi vat trong cac tang troi va trai đat đeu la cua Allah ca. Va Allah la Đang Hang Biet, Đang Rat Muc Sang Suot |
Rowwad Translation Center Hoi nhan loai, chac chan Thien Su (Muhammad) đa đen voi cac nguoi mang theo Chan Ly tu Thuong Đe cua cac nguoi. Boi the, cac nguoi hay tin noi Y, đieu đo tot cho cac nguoi, con neu cac nguoi phu nhan Y thi qua that van vat trong cac tang troi va trai đat đeu thuoc ve Allah. Va Allah la Đang Hang Biet, Đang Sang Suot |
Rowwad Translation Center Hỡi nhân loại, chắc chắn Thiên Sứ (Muhammad) đã đến với các ngươi mang theo Chân Lý từ Thượng Đế của các ngươi. Bởi thế, các ngươi hãy tin nơi Y, điều đó tốt cho các ngươi, còn nếu các ngươi phủ nhận Y thì quả thật vạn vật trong các tầng trời và trái đất đều thuộc về Allah. Và Allah là Đấng Hằng Biết, Đấng Sáng Suốt |