Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 20 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَإِنۡ أَرَدتُّمُ ٱسۡتِبۡدَالَ زَوۡجٖ مَّكَانَ زَوۡجٖ وَءَاتَيۡتُمۡ إِحۡدَىٰهُنَّ قِنطَارٗا فَلَا تَأۡخُذُواْ مِنۡهُ شَيۡـًٔاۚ أَتَأۡخُذُونَهُۥ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 20]
﴿وإن أردتم استبدال زوج مكان زوج وآتيتم إحداهن قنطارا فلا تأخذوا منه﴾ [النِّسَاء: 20]
Hassan Abdulkarim Va neu cac nguoi muon lay nguoi vo sau thay cho nguoi vo truoc va cac nguoi đa tang moi ba mot đong vang (lam qua cuoi) thi cac nguoi khong đuoc phep lay lai mot ti nao ca. Phai chang cac nguoi muon lay lai cua cai bang cach vu oan hoac lam nen toi cong khai |
Rowwad Translation Center Khi cac nguoi (nhung nguoi chong) muon li hon vo (hien tai) đe cuoi nguoi vo khac va cac nguoi đa trao tang moi nguoi vo mot đong vang thi cac nguoi khong đuoc lay lai bat cu thu gi tu tien cuoi đo. Le nao cac nguoi muon lay lai no bang cach vu khong ho hoac cong khai pham toi u |
Rowwad Translation Center Khi các ngươi (những người chồng) muốn li hôn vợ (hiện tại) để cưới người vợ khác và các ngươi đã trao tặng mỗi người vợ một đống vàng thì các ngươi không được lấy lại bất cứ thứ gì từ tiền cưới đó. Lẽ nào các ngươi muốn lấy lại nó bằng cách vu khống họ hoặc công khai phạm tội ư |