Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 47 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبۡلِ أَن نَّطۡمِسَ وُجُوهٗا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدۡبَارِهَآ أَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلسَّبۡتِۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولًا ﴾
[النِّسَاء: 47]
﴿ياأيها الذين أوتوا الكتاب آمنوا بما نـزلنا مصدقا لما معكم من قبل﴾ [النِّسَاء: 47]
Hassan Abdulkarim Hoi nhung ai đa đuoc ban cho Kinh Sach! Hay tin tuong noi đieu (mac khai) ma TA đa ban xuong (cho Muhammad) xac nhan lai đieu (mac khai) đang nam (trong tay cua) cac nguoi truoc khi TA thay đoi bo mat cua cac nguoi va quay chung (bo mat) ra sau lung va nguyen rua chung giong nhu viec TA đa nguyen rua nhung ke đa vi pham (gioi cam cua) Ngay Thu bay boi vi Menh lenh cua Allah phai đuoc thi hanh |
Rowwad Translation Center Hoi nhung ke đuoc ban cho Kinh Sach (Do Thai va Thien Chua), cac nguoi hay tin tuong vao đieu ma TA đa mac khai (cho Thien Su Muhammad) nham xac nhan lai nhung gi đa đuoc mac khai o noi cac nguoi (Kinh Cuu Uoc va Tan Uoc) truoc khi TA đoi guong mat cua cac nguoi va xoay chung ra phia sau lung cua cac nguoi hoac TA se nguyen rua ho giong nhu TA đa nguyen rua đam nguoi cua ngay thu bay. Qua that, menh lenh cua Allah chac chan phai đuoc thi hanh |
Rowwad Translation Center Hỡi những kẻ được ban cho Kinh Sách (Do Thái và Thiên Chúa), các ngươi hãy tin tưởng vào điều mà TA đã mặc khải (cho Thiên Sứ Muhammad) nhằm xác nhận lại những gì đã được mặc khải ở nơi các ngươi (Kinh Cựu Ước và Tân Ước) trước khi TA đổi gương mặt của các ngươi và xoay chúng ra phía sau lưng của các ngươi hoặc TA sẽ nguyền rủa họ giống như TA đã nguyền rủa đám người của ngày thứ bảy. Quả thật, mệnh lệnh của Allah chắc chắn phải được thi hành |