×

O, voi celor care vi s-a dat Cartea! Credeti in ceea ce 4:47 Russian translation

Quran infoRussianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:47) ayat 47 in Russian

4:47 Surah An-Nisa’ ayat 47 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah An-Nisa’ ayat 47 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبۡلِ أَن نَّطۡمِسَ وُجُوهٗا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدۡبَارِهَآ أَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلسَّبۡتِۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولًا ﴾
[النِّسَاء: 47]

O, voi celor care vi s-a dat Cartea! Credeti in ceea ce Noi am pogorat, intarind ceea ce aveati deja, inainte ca sa va stergem chipurile, sucindu-vi-le la spate ori sa le blestemam precum i-am blestemat pe oamenii Sabbatului. Porunca lui Dumnezeu este implinita

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين أوتوا الكتاب آمنوا بما نـزلنا مصدقا لما معكم من قبل, باللغة الروسية

﴿ياأيها الذين أوتوا الكتاب آمنوا بما نـزلنا مصدقا لما معكم من قبل﴾ [النِّسَاء: 47]

Abu Adel
О вы, которым даровано Писание! Уверуйте в то [в Коран], что Мы ниспослали для подтверждения истинности того, что есть у вас [Торы], прежде чем Мы сотрем лица и обратим [повернем] их назад или проклянем их [тех, кто сеет беспорядок] (превратив их в свиней и обезьян), как прокляли нарушителей субботы [иудеев, которые занимались ловлей рыбы в субботу, нарушая запрет Аллаха]. И (ведь) веление Аллаха исполняется (всегда)
Elmir Kuliev
O te, komu bylo dano Pisaniye! Uveruyte v to, chto My nisposlali v podtverzhdeniye togo, chto yest' u vas, poka My ne sterli vashi litsa i ne povernuli ikh nazad, poka My ne proklyali vas, kak proklyali tekh, kotoryye narushili subbotu. Veleniye Allakha nepremenno ispolnyayetsya
Elmir Kuliev
О те, кому было дано Писание! Уверуйте в то, что Мы ниспослали в подтверждение того, что есть у вас, пока Мы не стерли ваши лица и не повернули их назад, пока Мы не прокляли вас, как прокляли тех, которые нарушили субботу. Веление Аллаха непременно исполняется
Gordy Semyonovich Sablukov
Poluchivshiye Pisaniye! Uveruyte v to, chto nisposlali My v podtverzhdeniye istiny togo, chto u vas yest', prezhde nezheli My iskazim litsa vashi i perevorotim ikh nazad; ili, My proklyanem vas, kak proklyali narushivshikh subbotu, i poveleniye Bozhiye ispolnitsya
Gordy Semyonovich Sablukov
Получившие Писание! Уверуйте в то, что ниспослали Мы в подтверждение истины того, что у вас есть, прежде нежели Мы исказим лица ваши и переворотим их назад; или, Мы проклянем вас, как прокляли нарушивших субботу, и повеление Божие исполнится
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
O vy, kotorym darovano pisaniye! Uveruyte v to, chto My nisposlali dlya podtverzhdeniya istinnosti togo, chto s vami, ran'she, chem My sotrem litsa i obratim ikh nazad ili proklyanem ikh, kak proklyali storonnikov subboty. Poistine, poveleniye Allakha ispolnyayetsya
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
О вы, которым даровано писание! Уверуйте в то, что Мы ниспослали для подтверждения истинности того, что с вами, раньше, чем Мы сотрем лица и обратим их назад или проклянем их, как прокляли сторонников субботы. Поистине, повеление Аллаха исполняется
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek