×

Thế thì sự việc sẽ ra sao khi chúng gặp phải tai 4:62 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:62) ayat 62 in Vietnamese

4:62 Surah An-Nisa’ ayat 62 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 62 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّآ إِحۡسَٰنٗا وَتَوۡفِيقًا ﴾
[النِّسَاء: 62]

Thế thì sự việc sẽ ra sao khi chúng gặp phải tai họa do hậu quả của những việc (tội lỗi) mà bàn tay của chúng đã gởi đi trước cho chúng? Rồi chúng đến gặp Ngươi thề thốt nhân danh Allah nói: “Quả thật, chúng tôi chỉ muốn điều lành và sự hòa thuận mà thôi.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكيف إذا أصابتهم مصيبة بما قدمت أيديهم ثم جاءوك يحلفون بالله إن, باللغة الفيتنامية

﴿فكيف إذا أصابتهم مصيبة بما قدمت أيديهم ثم جاءوك يحلفون بالله إن﴾ [النِّسَاء: 62]

Hassan Abdulkarim
The thi su viec se ra sao khi chung gap phai tai hoa do hau qua cua nhung viec (toi loi) ma ban tay cua chung đa goi đi truoc cho chung? Roi chung đen gap Nguoi the thot nhan danh Allah noi: “Qua that, chung toi chi muon đieu lanh va su hoa thuan ma thoi.”
Rowwad Translation Center
La nhu the nao (nhung ke gia tao đuc tin) khi gap phai hau qua do nhung gi ma đoi tay cua ho đa lam roi lai đen gap Nguoi (Thien Su Muhammad) the thot nhan danh Allah noi: “Chac chan chung toi chi muon đieu lanh va hoa thuan ma thoi.”
Rowwad Translation Center
Là như thế nào (những kẻ giả tạo đức tin) khi gặp phải hậu quả do những gì mà đôi tay của họ đã làm rồi lại đến gặp Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) thề thốt nhân danh Allah nói: “Chắc chắn chúng tôi chỉ muốn điều lành và hòa thuận mà thôi.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek