Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 75 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَا لَكُمۡ لَا تُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهۡلُهَا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 75]
﴿وما لكم لا تقاتلون في سبيل الله والمستضعفين من الرجال والنساء والولدان﴾ [النِّسَاء: 75]
Hassan Abdulkarim Va đieu gi can cac nguoi khong đi chien đau cho Chinh Nghia cua Allah đe benh vuc cho nhung nguoi đan ong, đan ba va tre tho co the bi ap buc, cho nhung nguoi đa cau nguyen, thua: “Lay Thuong Đe cua bay toi! Xin Ngai cuu bay toi ra khoi thi tran nay, dan cu cua no la nhung ke ap buc bat cong va xin Ngai dung len mot Nguoi bao ho đe bao ve va mot Vi cuu tinh đe giup đo bay toi!” |
Rowwad Translation Center Đieu gi đa cam can cac nguoi (nhung nguoi co đuc tin) khong đi chien đau cho con đuong chinh nghia cua Allah đe giai phong cho nhung nguoi đan ong, nhung nguoi phu nu va đam tre tho đang cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua bay toi, xin hay giai cuu bay toi thoat khoi thi tran (Makkah) nay boi cu dan cua no la ke ap buc va bat cong, xin Ngai hay chi đinh ai đo đung ra lam nguoi bao ho va giup đo bay toi.” |
Rowwad Translation Center Điều gì đã cấm cản các ngươi (những người có đức tin) không đi chiến đấu cho con đường chính nghĩa của Allah để giải phóng cho những người đàn ông, những người phụ nữ và đám trẻ thơ đang cầu nguyện: “Lạy Thượng Đế của bầy tôi, xin hãy giải cứu bầy tôi thoát khỏi thị trấn (Makkah) này bởi cư dân của nó là kẻ áp bức và bất công, xin Ngài hãy chỉ định ai đó đứng ra làm người bảo hộ và giúp đỡ bầy tôi.” |