Quran with Vietnamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 93 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 93]
﴿ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه﴾ [النِّسَاء: 93]
Hassan Abdulkarim Va ai co tinh giet mot nguoi co đuc tin thi phan thuong cho y la hoa nguc noi ma han se vao o đoi đoi trong đo. Va Allah se gian du va nguyen rua han va chuan bi cho han mot su trung phat khung khiep |
Rowwad Translation Center Nguoi nao co tinh giet mot nguoi co đuc tin thi hinh phat danh cho y la Hoa Nguc, y se mai mai o trong đo, Allah se gian du voi y, Ngai se nguyen rua y va chuan bi cho y mot su trung phat khung khiep |
Rowwad Translation Center Người nào cố tình giết một người có đức tin thì hình phạt dành cho y là Hỏa Ngục, y sẽ mãi mãi ở trong đó, Allah sẽ giận dữ với y, Ngài sẽ nguyền rủa y và chuẩn bị cho y một sự trừng phạt khủng khiếp |