Quran with Vietnamese translation - Surah Fussilat ayat 28 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعۡدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُۖ لَهُمۡ فِيهَا دَارُ ٱلۡخُلۡدِ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 28]
﴿ذلك جزاء أعداء الله النار لهم فيها دار الخلد جزاء بما كانوا﴾ [فُصِّلَت: 28]
Hassan Abdulkarim Đay la qua bao danh cho nhung ke thu cua Allah: trong đo (hoa nguc) chung se co mot mai nha vinh vien, mot qua bao cho toi chung đa tung phu nhan cac dau hieu cua TA |
Rowwad Translation Center Đo la su đen bu xung đang danh cho nhung ke thu cua Allah. Hoa Nguc, đoi voi chung, se la ngoi nha vinh cuu, no nhu la mot su bu đap cho viec chung đa choi bo cac Loi Mac Khai cua TA |
Rowwad Translation Center Đó là sự đền bù xứng đáng dành cho những kẻ thù của Allah. Hỏa Ngục, đối với chúng, sẽ là ngôi nhà vĩnh cửu, nó như là một sự bù đắp cho việc chúng đã chối bỏ các Lời Mặc Khải của TA |