Quran with Vietnamese translation - Surah Fussilat ayat 6 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 6]
﴿قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فاستقيموا﴾ [فُصِّلَت: 6]
Hassan Abdulkarim Hay bao ho: “Ta (Muhammad) la mot nguoi pham nhu cac nguoi, nhung ta đuoc mac khai cho biet Thuong Đe cua cac nguoi chi co mot Thuong Đe. Do đo, hay theo con đuong ngay chinh dan đen Ngai va xin Ngai tha thu; va khon kho cho nhung nguoi tho đa than |
Rowwad Translation Center Nguoi (Thien Su) hay noi voi ho: “Qua that, Ta chi la mot nguoi pham nhu cac nguoi, tuy nhien, Ta đuoc mac khai cho biet rang Thuong Đe cua cac nguoi chi la mot Thuong Đe duy nhat. Vi vay, cac nguoi hay theo con đuong ngay chinh dan đen Ngai va cac nguoi hay xin Ngai tha thu. That khon thay cho nhung ke tho đa than.” |
Rowwad Translation Center Ngươi (Thiên Sứ) hãy nói với họ: “Quả thật, Ta chỉ là một người phàm như các ngươi, tuy nhiên, Ta được mặc khải cho biết rằng Thượng Đế của các ngươi chỉ là một Thượng Đế duy nhất. Vì vậy, các ngươi hãy theo con đường ngay chính dẫn đến Ngài và các ngươi hãy xin Ngài tha thứ. Thật khốn thay cho những kẻ thờ đa thần.” |