Quran with Vietnamese translation - Surah Ash-Shura ayat 7 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنذِرَ يَوۡمَ ٱلۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ فَرِيقٞ فِي ٱلۡجَنَّةِ وَفَرِيقٞ فِي ٱلسَّعِيرِ ﴾
[الشُّوري: 7]
﴿وكذلك أوحينا إليك قرآنا عربيا لتنذر أم القرى ومن حولها وتنذر يوم﴾ [الشُّوري: 7]
Hassan Abdulkarim Va TA đa mac khai cho Nguoi (Muhammad) Qur'an bang tieng A Rap đung nhu the đe Nguoi dung canh bao thi tran me (Makkah) va tat ca ai o xung quanh no va bao truoc ve Ngay Đai Hoi ma khong co chi phai nghi ngo. (Sau cuoc Phan Xu), mot nhom se đi vao thien đang va mot mhoms se đi vao hoa nguc |
Rowwad Translation Center Nhu the đo, TA đa mac khai cho Nguoi (hoi Thien Su) Kinh Qur’an bang tieng A-rap đe Nguoi dung canh bao thi tran me (Makkah) va nhung ai o xung quanh no; va đe Nguoi canh bao ve Ngay Trieu Tap, ngay ma khong co gi phai hoai nghi (ve su xay ra cua no). (Vao Ngay đo), mot nhom se vao Thien Đang va mot nhom se vao Hoa Nguc |
Rowwad Translation Center Như thế đó, TA đã mặc khải cho Ngươi (hỡi Thiên Sứ) Kinh Qur’an bằng tiếng Ả-rập để Ngươi dùng cảnh báo thị trấn mẹ (Makkah) và những ai ở xung quanh nó; và để Ngươi cảnh báo về Ngày Triệu Tập, ngày mà không có gì phải hoài nghi (về sự xảy ra của nó). (Vào Ngày đó), một nhóm sẽ vào Thiên Đàng và một nhóm sẽ vào Hỏa Ngục |