Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Fath ayat 5 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا ﴾
[الفَتح: 5]
﴿ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ويكفر عنهم﴾ [الفَتح: 5]
Hassan Abdulkarim Đe Ngai co the thu nhan cac nam va nu tin đo vao nhung thien đang ben duoi co cac dong song chay đe vao o trong đo đoi đoi; va Ngai se xoa bo nhung đieu xau xa cua ho; va đieu đo duoi nhan quan cua Allah la mot thang loi ve vang nhat |
Rowwad Translation Center Đe Ngai thu nhan nhung nguoi co đuc tin nam va nhung nguoi co đuc tin nu vao nhung Ngoi Vuon Thien Đang ben duoi co cac dong song chay, ho se mai mai o trong đo; va Ngai se xoa bo nhung đieu toi loi cua ho. Va o noi Allah, đo la mot chien thang vi đai |
Rowwad Translation Center Để Ngài thu nhận những người có đức tin nam và những người có đức tin nữ vào những Ngôi Vườn Thiên Đàng bên dưới có các dòng sông chảy, họ sẽ mãi mãi ở trong đó; và Ngài sẽ xóa bỏ những điều tội lỗi của họ. Và ở nơi Allah, đó là một chiến thắng vĩ đại |