Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 85 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿فَأَثَٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[المَائدة: 85]
﴿فأثابهم الله بما قالوا جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك﴾ [المَائدة: 85]
Hassan Abdulkarim Va vi loi cau nguyen cua ho ma Allah đa thuong ho thien đang, ben duoi co cac dong song chay đe lam noi cu ngu vinh vien. Va đo la phan thuong danh cho nhung nguoi lam tot |
Rowwad Translation Center Boi nhung đieu ho cau nguyen, Allah đa ban thuong cho ho nhung Ngoi Vuon Thien Đang ben duoi co cac dong song chay, ho song muon đoi trong đo. Đay la phan thuong danh cho nguoi lam tot |
Rowwad Translation Center Bởi những điều họ cầu nguyện, Allah đã ban thưởng cho họ những Ngôi Vườn Thiên Đàng bên dưới có các dòng sông chảy, họ sống muôn đời trong đó. Đấy là phần thưởng dành cho người làm tốt |