×

Những ai tránh được những tội lớn và các tội Al-Fawahish (như 53:32 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah An-Najm ⮕ (53:32) ayat 32 in Vietnamese

53:32 Surah An-Najm ayat 32 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah An-Najm ayat 32 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ ﴾
[النَّجم: 32]

Những ai tránh được những tội lớn và các tội Al-Fawahish (như thông gian, ngoại tình) ngoại trừ những điều xúc phạm nhỏ nhặt. Quả thật, Thượng Đế của Ngươi với lòng Tha thứ bao la. Ngài biết rõ cac ngươi khi Ngài tạo ra các ngươi từ đất (bụi) và khi các ngươi hãy còn là thai nhi nằm trong bụng mẹ của các ngươi. Bởi thế, chớ tự cho mình trong sạch. Ngài biết rõ ai là người sợ Allah nhất

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش إلا اللمم إن ربك واسع المغفرة هو, باللغة الفيتنامية

﴿الذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش إلا اللمم إن ربك واسع المغفرة هو﴾ [النَّجم: 32]

Hassan Abdulkarim
Nhung ai tranh đuoc nhung toi lon va cac toi Al-Fawahish (nhu thong gian, ngoai tinh) ngoai tru nhung đieu xuc pham nho nhat. Qua that, Thuong Đe cua Nguoi voi long Tha thu bao la. Ngai biet ro cac nguoi khi Ngai tao ra cac nguoi tu đat (bui) va khi cac nguoi hay con la thai nhi nam trong bung me cua cac nguoi. Boi the, cho tu cho minh trong sach. Ngai biet ro ai la nguoi so Allah nhat
Rowwad Translation Center
Nhung nguoi tranh nhung đai toi va nhung đieu o ue, chi pham nhung tieu toi, qua that Thuong Đe cua Nguoi (Thien Su Muhammad) co tam long tha thu bao la. Ngai biet ro nhat ve cac nguoi boi Ngai đa tao ra cac nguoi tu đat va khi cac nguoi hay con la nhung bao thai nam trong bung me cua cac nguoi. Vi vay, cac nguoi cho tu cho minh trong sach; Ngai biet ro nhat ai la nguoi kinh so Ngai
Rowwad Translation Center
Những người tránh những đại tội và những điều ô uế, chỉ phạm những tiểu tội, quả thật Thượng Đế của Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) có tấm lòng tha thứ bao la. Ngài biết rõ nhất về các ngươi bởi Ngài đã tạo ra các ngươi từ đất và khi các ngươi hãy còn là những bào thai nằm trong bụng mẹ của các ngươi. Vì vậy, các ngươi chớ tự cho mình trong sạch; Ngài biết rõ nhất ai là người kính sợ Ngài
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek