Quran with Vietnamese translation - Surah An-Najm ayat 31 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى ﴾
[النَّجم: 31]
﴿ولله ما في السموات وما في الأرض ليجزي الذين أساءوا بما عملوا﴾ [النَّجم: 31]
Hassan Abdulkarim Va moi vat trong cac tang troi va moi vat duoi đat đeu la cua Ngai ca. Muc đich đe Ngai trung phat nhung ai pham toi ve nhung đieu ma chung đa lam va đe tuong thuong nhung nguoi lam tot voi cai tot nhat (thien đang) |
Rowwad Translation Center Van vat trong cac tang troi va van vat duoi đat đeu la cua Allah. (Tat ca đuoc Ngai dung) đe đap tra nhung ke lam đieu xau (nhu hinh phat cho) nhung gi chung đa lam va đe đen đap nhung ai lam tot voi (phan thuong) tot đep |
Rowwad Translation Center Vạn vật trong các tầng trời và vạn vật dưới đất đều là của Allah. (Tất cả được Ngài dùng) để đáp trả những kẻ làm điều xấu (như hình phạt cho) những gì chúng đã làm và để đền đáp những ai làm tốt với (phần thưởng) tốt đẹp |