Quran with Vietnamese translation - Surah Al-hadid ayat 9 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 9]
﴿هو الذي ينـزل على عبده آيات بينات ليخرجكم من الظلمات إلى النور﴾ [الحدِيد: 9]
Hassan Abdulkarim Ngai la Đang đa ban cho Nguoi be toi (Muhammad) cua Ngai cac Loi Mac Khai ro ret đe Ngai co the đua cac nguoi tu tam toi ra anh sang. Qua that, Allah Đai Luong va Khoan Dung đoi voi cac nguoi |
Rowwad Translation Center Ngai la Đang đa ban xuong cho Nguoi Be Toi (Muhammad) cua Ngai cac Loi Mac Khai ro rang đe Ngai đua cac nguoi ra anh sang tu noi tam toi. Qua that, Allah tu te va nhan tu đoi voi cac nguoi |
Rowwad Translation Center Ngài là Đấng đã ban xuống cho Người Bề Tôi (Muhammad) của Ngài các Lời Mặc Khải rõ ràng để Ngài đưa các ngươi ra ánh sáng từ nơi tăm tối. Quả thật, Allah tử tế và nhân từ đối với các ngươi |