Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Mujadilah ayat 9 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَنَٰجَيۡتُمۡ فَلَا تَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[المُجَادلة: 9]
﴿ياأيها الذين آمنوا إذا تناجيتم فلا تتناجوا بالإثم والعدوان ومعصية الرسول وتناجوا﴾ [المُجَادلة: 9]
Hassan Abdulkarim Hoi nhung ai co đuc tin! Khi mat nghi voi nhau, cac nguoi cho nen ban tinh chuyen toi loi, chuyen pham gioi va chuyen bat tuan Su Gia, ma hay ban chuyen đao đuc va chuyen kinh so Allah. Va hay so Allah, Đang ma cac nguoi se đuoc đua tro ve trinh dien (đe chiu viec Phan Xu) |
Rowwad Translation Center Hoi nhung nguoi co đuc tin! Khi cac nguoi tro chuyen rieng, cac nguoi cho đung noi ve toi loi, đieu han thu va trai lenh Su Gia (cua Allah) ma hay noi ve đao đuc va long Taqwa. Cac nguoi hay so Allah, Đang ma cac nguoi se đuoc trieu tap trinh dien truoc Ngai |
Rowwad Translation Center Hỡi những người có đức tin! Khi các ngươi trò chuyện riêng, các ngươi chớ đừng nói về tội lỗi, điều hận thù và trái lệnh Sứ Giả (của Allah) mà hãy nói về đạo đức và lòng Taqwa. Các ngươi hãy sợ Allah, Đấng mà các ngươi sẽ được triệu tập trình diện trước Ngài |