Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 164 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 164]
﴿قل أغير الله أبغي ربا وهو رب كل شيء ولا تكسب كل﴾ [الأنعَام: 164]
Hassan Abdulkarim Hay bao ho: “Ta se phai tim mot Thuong Đe (Đang Chu Te) nao khac Allah hay sao trong luc Ngai la Thuong Đe cua van vat? Va moi linh hon chi chiu trach nhiem cho chinh ban than minh; va khong mot nguoi khuan vac nao se vac gium ganh nang (trach nhiem) cua nguoi khac. Roi chung cuoc cac nguoi se quay ve trinh dien Thuong Đe cua cac nguoi tro lai. Xong Ngai se cho cac nguoi biet (su that) ve nhung đieu cac nguoi đa tung tranh chap.” |
Rowwad Translation Center Nguoi (hoi Thien Su) hay noi: “Le nao Ta phai đi tim mot thuong đe nao khac ngoai Allah trong luc Ngai đich thuc la Thuong Đe cua van vat? Tat ca moi linh hon chi phai chiu trach nhiem cho viec minh đa lam, khong ai phai ganh toi cho ai. Roi đay cac nguoi se phai tro ve trinh dien Thuong Đe cua cac nguoi đe Ngai cho cac nguoi biet ve nhung gi ma cac nguoi đa tung tranh cai.” |
Rowwad Translation Center Ngươi (hỡi Thiên Sứ) hãy nói: “Lẽ nào Ta phải đi tìm một thượng đế nào khác ngoài Allah trong lúc Ngài đích thực là Thượng Đế của vạn vật? Tất cả mỗi linh hồn chỉ phải chịu trách nhiệm cho việc mình đã làm, không ai phải gánh tội cho ai. Rồi đây các ngươi sẽ phải trở về trình diện Thượng Đế của các ngươi để Ngài cho các ngươi biết về những gì mà các ngươi đã từng tranh cãi.” |