Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 6 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّن لَّكُمۡ وَأَرۡسَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡهِم مِّدۡرَارٗا وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَنۡهَٰرَ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ ﴾
[الأنعَام: 6]
﴿ألم يروا كم أهلكنا من قبلهم من قرن مكناهم في الأرض ما﴾ [الأنعَام: 6]
Hassan Abdulkarim Ha ho khong thay viec TA (Allah) đa huy diet truoc ho bao nhieu the he ma TA đa đinh cu tren trai đat hay sao? TA đa đinh cu ho tren trai đat khong nhu TA đa đinh cu cac nguoi. TA đa ban nuoc mua xoi xa tu tren troi xuong cho ho va tao cac dong song chay ben duoi ho, nhung TA đa tieu diet ho vi nhung toi loi cua ho va đa cho sinh san nhung the he khac (đe thay the ho) |
Rowwad Translation Center Le nao ho khong thay TA (Allah) đa huy diet biet bao the he truoc ho? TA (đa huy diet truoc ho rat nhieu cong đong) ma TA đa cho đinh cu (vung chac) tren trai đat, (su vung chac) ma TA khong cho cac nguoi đinh cu (giong nhu the). TA đa gui tu tren troi xuong dong nuoc (mua rao) trung phat ho, TA đa tao ra nhung dong song chay (manh) ben duoi ho, TA đa huy diet ho toan bo vi toi loi cua ho va TA đa tao ra sau ho cac the he khac |
Rowwad Translation Center Lẽ nào họ không thấy TA (Allah) đã hủy diệt biết bao thế hệ trước họ? TA (đã hủy diệt trước họ rất nhiều cộng đồng) mà TA đã cho định cự (vững chắc) trên trái đất, (sự vững chắc) mà TA không cho các ngươi định cư (giống như thế). TA đã gửi từ trên trời xuống dòng nước (mưa rào) trừng phạt họ, TA đã tạo ra những dòng sông chảy (mạnh) bên dưới họ, TA đã hủy diệt họ toàn bộ vì tội lỗi của họ và TA đã tạo ra sau họ các thế hệ khác |