Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 98 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ ﴾
[الأنعَام: 98]
﴿وهو الذي أنشأكم من نفس واحدة فمستقر ومستودع قد فصلنا الآيات لقوم﴾ [الأنعَام: 98]
Hassan Abdulkarim Va Ngai la Đang đa cho sinh san cac nguoi tu mot nguoi duy nhat (Adam). Xong co mot cho ngu va mot kho chua (cho cac nguoi). TA giai thich cac dau hieu cho đam nguoi thong hieu |
Rowwad Translation Center Ngai la Đang đa tao hoa cac nguoi tu mot co the duy nhat (Adam). (Ngai đa tao cho cac nguoi) mot cho đinh cu (trong tu cung cua nguoi me) va mot noi luu tru (xuong song cua nguoi cha). Qua that, TA đa giai thich cac dau hieu (cua TA) cho đam nguoi thong hieu |
Rowwad Translation Center Ngài là Đấng đã tạo hóa các ngươi từ một cơ thể duy nhất (Adam). (Ngài đã tạo cho các ngươi) một chỗ định cư (trong tử cung của người mẹ) và một nơi lưu trữ (xương sống của người cha). Quả thật, TA đã giải thích các dấu hiệu (của TA) cho đám người thông hiểu |