×

Và Ngài là Đấng cho mưa từ trên trời xuống mà TA 6:99 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-An‘am ⮕ (6:99) ayat 99 in Vietnamese

6:99 Surah Al-An‘am ayat 99 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-An‘am ayat 99 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 99]

Và Ngài là Đấng cho mưa từ trên trời xuống mà TA dùng làm mọc ra đủ loại thảo mộc, xong từ nó TA làm mọc ra cộng xanh tươi mà TA cho ra trái từng chùm; và từ thân và cành cây chà là, TA làm trổ ra từng chùm trái lủng lẳng, thấp và gần; và có cả vườn nho, vườn trái ô liu và vườn lựu, giống nhau (về trái hạt) nhưng khác nhau (về phẩm chất.) Hãy nhìn ngấm trái của chúng khi chúng ra trái và khi trái chín. Quả thật, trong sự việc đó là các dấu hiệu cho đám người có đức tin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي أنـزل من السماء ماء فأخرجنا به نبات كل شيء فأخرجنا, باللغة الفيتنامية

﴿وهو الذي أنـزل من السماء ماء فأخرجنا به نبات كل شيء فأخرجنا﴾ [الأنعَام: 99]

Hassan Abdulkarim
Va Ngai la Đang cho mua tu tren troi xuong ma TA dung lam moc ra đu loai thao moc, xong tu no TA lam moc ra cong xanh tuoi ma TA cho ra trai tung chum; va tu than va canh cay cha la, TA lam tro ra tung chum trai lung lang, thap va gan; va co ca vuon nho, vuon trai o liu va vuon luu, giong nhau (ve trai hat) nhung khac nhau (ve pham chat.) Hay nhin ngam trai cua chung khi chung ra trai va khi trai chin. Qua that, trong su viec đo la cac dau hieu cho đam nguoi co đuc tin
Rowwad Translation Center
Ngai la Đang đa ban nuoc (mua) tu tren troi xuong. (Voi nuoc mua đo), TA (Allah) cho moc ra đu loai cay coi va thao moc; cho moc ra nhung cong xanh tro hat ket chong len nhau (nhu bong lua); (cho moc ra cay cha la), tu than va nhanh cua no tro ra trai tung chum cao thap; va cho moc ra nhung vuon nho, vuon o liu, vuon luu, (o liu va luu tuy la) giong nhau nhung (trai) lai khac nhau. Nguoi (hoi Thien Su) hay nhin ngam trai qua cua chung luc moi tro va luc chin mong, qua that trong su viec đo la cac dau hieu danh cho đam nguoi co đuc tin
Rowwad Translation Center
Ngài là Đấng đã ban nước (mưa) từ trên trời xuống. (Với nước mưa đó), TA (Allah) cho mọc ra đủ loại cây cối và thảo mộc; cho mọc ra những cộng xanh trổ hạt kết chồng lên nhau (như bông lúa); (cho mọc ra cây chà là), từ thân và nhánh của nó trổ ra trái từng chùm cao thấp; và cho mọc ra những vườn nho, vườn ô liu, vườn lựu, (ô liu và lựu tuy lá) giống nhau nhưng (trái) lại khác nhau. Ngươi (hỡi Thiên Sứ) hãy nhìn ngắm trái quả của chúng lúc mới trổ và lúc chín mộng, quả thật trong sự việc đó là các dấu hiệu dành cho đám người có đức tin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek