×

Hãy để cho những người vợ ly dị trú ngụ nơi nào 65:6 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah AT-Talaq ⮕ (65:6) ayat 6 in Vietnamese

65:6 Surah AT-Talaq ayat 6 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah AT-Talaq ayat 6 - الطَّلَاق - Page - Juz 28

﴿أَسۡكِنُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ سَكَنتُم مِّن وُجۡدِكُمۡ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيۡهِنَّۚ وَإِن كُنَّ أُوْلَٰتِ حَمۡلٖ فَأَنفِقُواْ عَلَيۡهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ فَإِنۡ أَرۡضَعۡنَ لَكُمۡ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأۡتَمِرُواْ بَيۡنَكُم بِمَعۡرُوفٖۖ وَإِن تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهُۥٓ أُخۡرَىٰ ﴾
[الطَّلَاق: 6]

Hãy để cho những người vợ ly dị trú ngụ nơi nào mà các ngươi đang ở tùy theo phương tiện của các ngươi nhưng chớ đày đọa họ để áp bức họ bỏ đi. Và nếu họ mang thai thì hãy cấp dưỡng cho họ đến khi hạ sanh. Và nếu họ cho con bú thì hãy trang trải cho họ; và hãy tham khảo ý kiến lẫn nhau một cách biết điều. Nếu các ngươi gặp khó khăn (trong việc cho con bú) thì người đàn bà khác sẽ cho đứa con bú giùm cho y (với sở phí của y)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أسكنوهن من حيث سكنتم من وجدكم ولا تضاروهن لتضيقوا عليهن وإن كن, باللغة الفيتنامية

﴿أسكنوهن من حيث سكنتم من وجدكم ولا تضاروهن لتضيقوا عليهن وإن كن﴾ [الطَّلَاق: 6]

Hassan Abdulkarim
Hay đe cho nhung nguoi vo ly di tru ngu noi nao ma cac nguoi đang o tuy theo phuong tien cua cac nguoi nhung cho đay đoa ho đe ap buc ho bo đi. Va neu ho mang thai thi hay cap duong cho ho đen khi ha sanh. Va neu ho cho con bu thi hay trang trai cho ho; va hay tham khao y kien lan nhau mot cach biet đieu. Neu cac nguoi gap kho khan (trong viec cho con bu) thi nguoi đan ba khac se cho đua con bu gium cho y (voi so phi cua y)
Rowwad Translation Center
Cac nguoi (hoi nhung nguoi chong) hay đe (nhung nguoi vo cua cac nguoi) o noi nao ma cac nguoi o tuy theo đieu kien cua cac nguoi; cac nguoi khong đuoc gay kho khan cho ho nham ep buc ho. Neu ho mang thai, cac nguoi hay chu cap cho ho đen khi ho sinh con. Neu ho giup cac nguoi cho con bu, cac nguoi hay tra tien cong cho ho va cac nguoi hay trao đoi y kien lan nhau mot cach biet đieu va hop ly, nhung neu cac nguoi gap kho khan (trong viec cho con bu) thi hay tim nguoi phu nu khac (giup nguoi chong) cho con bu
Rowwad Translation Center
Các ngươi (hỡi những người chồng) hãy để (những người vợ của các ngươi) ở nơi nào mà các ngươi ở tùy theo điều kiện của các ngươi; các ngươi không được gây khó khăn cho họ nhằm ép bức họ. Nếu họ mang thai, các ngươi hãy chu cấp cho họ đến khi họ sinh con. Nếu họ giúp các ngươi cho con bú, các ngươi hãy trả tiền công cho họ và các ngươi hãy trao đổi ý kiến lẫn nhau một cách biết điều và hợp lý, nhưng nếu các ngươi gặp khó khăn (trong việc cho con bú) thì hãy tìm người phụ nữ khác (giúp người chồng) cho con bú
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek