Quran with Vietnamese translation - Surah At-Tahrim ayat 6 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ ﴾
[التَّحرِيم: 6]
﴿ياأيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملائكة﴾ [التَّحرِيم: 6]
Hassan Abdulkarim Hoi nhung ai co đuc tin! Hay giu gin ban than va gia đinh cua cac nguoi tranh khoi hoa nguc noi ma chat đot la con nguoi (khong co đuc tin) va đa (buc tuong), do nhung Thien Than lanh lung va nghiem nghi quan ly, khong bat tuan Allah ve đieu gi ma Ngai ra lenh cho ho (Thien Than) va thi hanh đung nhung đieu ho đuoc truyen |
Rowwad Translation Center Hoi nhung nguoi co đuc tin! Cac nguoi hay bao ve ban than va gia đinh khoi Hoa Nguc, noi ma chat đot cua no la con nguoi va đa, đuoc nhung vi Thien Than lanh lung va nghiem nghi cai quan. Ho khong trai lenh Allah bat cu đieu gi, ho chi biet thi hanh đung theo lenh (cua Ngai) |
Rowwad Translation Center Hỡi những người có đức tin! Các ngươi hãy bảo vệ bản thân và gia đình khỏi Hỏa Ngục, nơi mà chất đốt của nó là con người và đá, được những vị Thiên Thần lạnh lùng và nghiêm nghị cai quản. Họ không trái lệnh Allah bất cứ điều gì, họ chỉ biết thi hành đúng theo lệnh (của Ngài) |