Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Mulk ayat 19 - المُلك - Page - Juz 29
﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَٰٓفَّٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ ﴾
[المُلك: 19]
﴿أو لم يروا إلى الطير فوقهم صافات ويقبضن ما يمسكهن إلا الرحمن﴾ [المُلك: 19]
Hassan Abdulkarim Ha chung khong quan sat nhung con chim xoe canh va xep canh ben tren chung hay sao? Ngoai Đang Đo Luong (Allah), khong ai co the giu chung lo lung tren khong trung đuoc. Qua that, Ngai nhin thay het moi vat |
Rowwad Translation Center Le nao chung khong nhin thay nhung con chim phia tren chung voi đoi canh dang rong va (đoi luc) gap lai? Khong ai co the giu chung (tren khong trung) ngoai tru Đang Ar-Rahman. Qua that, Ngai nhin thay het moi vat |
Rowwad Translation Center Lẽ nào chúng không nhìn thấy những con chim phía trên chúng với đôi cánh dang rộng và (đôi lúc) gập lại? Không ai có thể giữ chúng (trên không trung) ngoại trừ Đấng Ar-Rahman. Quả thật, Ngài nhìn thấy hết mọi vật |