Quran with Vietnamese translation - Surah Al-A‘raf ayat 27 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ لَا يَفۡتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ كَمَآ أَخۡرَجَ أَبَوَيۡكُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ يَنزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءَٰتِهِمَآۚ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمۡ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡۗ إِنَّا جَعَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ أَوۡلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 27]
﴿يابني آدم لا يفتننكم الشيطان كما أخرج أبويكم من الجنة ينـزع عنهما﴾ [الأعرَاف: 27]
Hassan Abdulkarim Hoi con chau cua Adam! Cho đe cho Shaytan lua gat cac nguoi nhu no đa du do cha me cua cac nguoi ra khoi thien đang bang cach lot tran y phuc cua hai nguoi ho đe phoi bay cho ca hai thay su xau ho cua minh boi vi no (Jinn) va bo lac cua no nhin thay cac nguoi tu mot cho ma cac nguoi khong the nhin thay chung đuoc. Qua that, TA khien cho cac ten Shaytan lam ke bao ho cua nhung ai khong co đuc tin |
Rowwad Translation Center Hoi con chau Adam (loai nguoi), cac nguoi cho đe Shaytan lua gat cac nguoi giong nhu han đa tung (luong gat va) truc xuat cha me cua cac nguoi ra khoi Thien Đang. Han đa lot y phuc cua hai nguoi ho đe ca hai lo ra phan xau ho cua co the. Qua that, han va bo lac cua han nhin thay cac nguoi trong khi cac nguoi khong nhin thay chung. Qua that, TA đa đe nhung ten Shaytan lam nhung vi bao ho cho nhung ke vo đuc tin |
Rowwad Translation Center Hỡi con cháu Adam (loài người), các ngươi chớ để Shaytan lừa gạt các ngươi giống như hắn đã từng (lường gạt và) trục xuất cha mẹ của các ngươi ra khỏi Thiên Đàng. Hắn đã lột y phục của hai người họ để cả hai lộ ra phần xấu hổ của cơ thể. Quả thật, hắn và bộ lạc của hắn nhìn thấy các ngươi trong khi các ngươi không nhìn thấy chúng. Quả thật, TA đã để những tên Shaytan làm những vị bảo hộ cho những kẻ vô đức tin |