Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Anfal ayat 11 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿إِذۡ يُغَشِّيكُمُ ٱلنُّعَاسَ أَمَنَةٗ مِّنۡهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ لِّيُطَهِّرَكُم بِهِۦ وَيُذۡهِبَ عَنكُمۡ رِجۡزَ ٱلشَّيۡطَٰنِ وَلِيَرۡبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمۡ وَيُثَبِّتَ بِهِ ٱلۡأَقۡدَامَ ﴾
[الأنفَال: 11]
﴿إذ يغشيكم النعاس أمنة منه وينـزل عليكم من السماء ماء ليطهركم به﴾ [الأنفَال: 11]
Hassan Abdulkarim Va (hay nho) khi Ngai (Allah) lam cho cac nguoi binh tam bang cach lam cho cac nguoi thiep đi mot giac va Ngai cho mua tu tren troi xuong đe tay sach cac nguoi va phui sach su o nhiem cua Shaytan va cung co tam long cua cac nguoi them vung tin va lam cho ban chan cua cac nguoi đung vung chac |
Rowwad Translation Center (Cac nguoi - nhung nguoi co đuc tin, hay nho lai luc o Badr) khi Ngai (Allah) lam cho cac nguoi ngu thiep đi mot giac đe tran an (noi so hai cua cac nguoi) va Ngai cho mua tu troi xuong đe thanh loc cac nguoi, đe tay sach vet ban cua Shaytan, đe cung co tam long cua cac nguoi them kien cuong va đe giu vung ban chan cua cac nguoi |
Rowwad Translation Center (Các ngươi - những người có đức tin, hãy nhớ lại lúc ở Badr) khi Ngài (Allah) làm cho các ngươi ngủ thiếp đi một giấc để trấn an (nỗi sợ hãi của các ngươi) và Ngài cho mưa từ trời xuống để thanh lọc các ngươi, để tẩy sạch vết bẩn của Shaytan, để củng cố tấm lòng của các ngươi thêm kiên cường và để giữ vững bàn chân của các ngươi |