×

Hãy bảo những kẻ không tin, nếu chúng ngưng (chiến tranh) thì 8:38 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah Al-Anfal ⮕ (8:38) ayat 38 in Vietnamese

8:38 Surah Al-Anfal ayat 38 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah Al-Anfal ayat 38 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَنتَهُواْ يُغۡفَرۡ لَهُم مَّا قَدۡ سَلَفَ وَإِن يَعُودُواْ فَقَدۡ مَضَتۡ سُنَّتُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الأنفَال: 38]

Hãy bảo những kẻ không tin, nếu chúng ngưng (chiến tranh) thì việc làm quá khứ của chúng sẽ được tha thứ; ngược lại, nếu chúng tái diễn thì hình phạt áp dụng cho những kẻ làm ác trước chúng (là một bài học cảnh cáo)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل للذين كفروا إن ينتهوا يغفر لهم ما قد سلف وإن يعودوا, باللغة الفيتنامية

﴿قل للذين كفروا إن ينتهوا يغفر لهم ما قد سلف وإن يعودوا﴾ [الأنفَال: 38]

Hassan Abdulkarim
Hay bao nhung ke khong tin, neu chung ngung (chien tranh) thi viec lam qua khu cua chung se đuoc tha thu; nguoc lai, neu chung tai dien thi hinh phat ap dung cho nhung ke lam ac truoc chung (la mot bai hoc canh cao)
Rowwad Translation Center
Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) hay bao nhung ke vo đuc tin neu chung biet dung lai (viec ngan chan Islam va co đuc tin noi Allah) thi toi loi cua chung trong qua khu se đuoc tha thu, con neu chung tiep tuc ngoan co thi qua that tien le cua cac dan toc [noi loan] truoc đay (se la su canh bao danh cho chung).”
Rowwad Translation Center
Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) hãy bảo những kẻ vô đức tin nếu chúng biết dừng lại (việc ngăn chặn Islam và có đức tin nơi Allah) thì tội lỗi của chúng trong quá khứ sẽ được tha thứ, còn nếu chúng tiếp tục ngoan cố thì quả thật tiền lệ của các dân tộc [nổi loạn] trước đây (sẽ là sự cảnh báo dành cho chúng).”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek