Quran with French translation - Surah Al-Anfal ayat 38 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَنتَهُواْ يُغۡفَرۡ لَهُم مَّا قَدۡ سَلَفَ وَإِن يَعُودُواْ فَقَدۡ مَضَتۡ سُنَّتُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الأنفَال: 38]
﴿قل للذين كفروا إن ينتهوا يغفر لهم ما قد سلف وإن يعودوا﴾ [الأنفَال: 38]
Islamic Foundation Dis a ceux qui ont mecru que, s’ils mettent fin (a leur mecreance), tout le passe leur sera pardonne ; et que s’ils recidivent, ils subiront le sort de ceux qui les ont precedes |
Islamic Foundation Dis à ceux qui ont mécru que, s’ils mettent fin (à leur mécréance), tout le passé leur sera pardonné ; et que s’ils récidivent, ils subiront le sort de ceux qui les ont précédés |
Muhammad Hameedullah Dis a ceux qui ne croient pas que, s’ils cessent, on leur pardonnera ce qui s’est passe. Et s’ils recidivent, (ils seront chaties) ; a l’exemple de (leurs) devanciers |
Muhammad Hamidullah Dis a ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui s'est passe. Et s'ils recidivent, (ils seront chaties); a l'exemple de (leurs) devanciers |
Muhammad Hamidullah Dis à ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui s'est passé. Et s'ils récidivent, (ils seront châtiés); à l'exemple de (leurs) devanciers |
Rashid Maash Dis a ceux qui ont rejete la foi que s’ils renoncent a leur impiete, leurs peches passes leur seront pardonnes. Mais s’ils s’obstinent, ils connaissent deja le sort subi par leurs devanciers |
Rashid Maash Dis à ceux qui ont rejeté la foi que s’ils renoncent à leur impiété, leurs péchés passés leur seront pardonnés. Mais s’ils s’obstinent, ils connaissent déjà le sort subi par leurs devanciers |
Shahnaz Saidi Benbetka Avertis les denegateurs que s’ils cessent leurs pratiques, leurs fautes passees leur seront pardonnees, mais que s’ils persistent, Notre decret s’est applique autrefois aux peuples qui les ont precedes |
Shahnaz Saidi Benbetka Avertis les dénégateurs que s’ils cessent leurs pratiques, leurs fautes passées leur seront pardonnées, mais que s’ils persistent, Notre décret s’est appliqué autrefois aux peuples qui les ont précédés |