Quran with Vietnamese translation - Surah At-Taubah ayat 71 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 71]
﴿والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة﴾ [التوبَة: 71]
Hassan Abdulkarim Va nhung nguoi tin tuong, nam va nu, la đong minh bao ve lan nhau. Ho ra lenh lam đieu lanh va cam can nhau lam đieu du va nang dang le Salah va đong Zakah va tuan lenh cua Allah va Su Gia cua Ngai. Đo la nhung nguoi ma Allah khoan dung boi vi Allah Toan Nang, Thau Suot (tat ca) |
Rowwad Translation Center Nhung nguoi co đuc tin nam va nu la đong minh cua nhau. Ho keu goi nhau lam đieu đung va ngan can nhau lam sai, ho thiet lap le nguyen Salah, xuat Zakah va tuan lenh Allah va Thien Su cua Ngai. Ho la nhung nguoi se đuoc Allah thuong xot. Qua that, Allah la Đang Toan Nang, Đang Sang Suot |
Rowwad Translation Center Những người có đức tin nam và nữ là đồng minh của nhau. Họ kêu gọi nhau làm điều đúng và ngăn cản nhau làm sai, họ thiết lập lễ nguyện Salah, xuất Zakah và tuân lệnh Allah và Thiên Sứ của Ngài. Họ là những người sẽ được Allah thương xót. Quả thật, Allah là Đấng Toàn Năng, Đấng Sáng Suốt |