Quran with Vietnamese translation - Surah At-Taubah ayat 72 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 72]
﴿وعد الله المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ومساكن﴾ [التوبَة: 72]
Hassan Abdulkarim Allah hua voi nhung nguoi co đuc tin, nam va nu ve cac Ngoi vuon (thien đang) ben duoi co cac dong song chay, ho se o trong đo đoi đoi va mai mai, voi cac biet thu cao sang trong cac thien đang vinh cuu; nhung hanh phuc tot bac la su hai long cua Allah; va đo la mot thang loi vi đai |
Rowwad Translation Center Allah đa hua voi nhung nguoi co đuc tin nam va nu nhung Ngoi Vuon Thien Đang ben duoi co cac dong song chay, noi ho se song vinh vien, ho se o trong nhung ngoi nha đep (đay tien nghi) ben trong cac khu vuon vinh cuu; va ho se đuoc su hai long cua Allah, (mot phan thuong) lon nhat. Đo la su thanh cong vi đai |
Rowwad Translation Center Allah đã hứa với những người có đức tin nam và nữ những Ngôi Vườn Thiên Đàng bên dưới có các dòng sông chảy, nơi họ sẽ sống vĩnh viễn, họ sẽ ở trong những ngôi nhà đẹp (đầy tiện nghi) bên trong các khu vườn vĩnh cửu; và họ sẽ được sự hài lòng của Allah, (một phần thưởng) lớn nhất. Đó là sự thành công vĩ đại |