Quran with Vietnamese translation - Surah At-Taubah ayat 95 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿سَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ إِذَا ٱنقَلَبۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ لِتُعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ إِنَّهُمۡ رِجۡسٞۖ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[التوبَة: 95]
﴿سيحلفون بالله لكم إذا انقلبتم إليهم لتعرضوا عنهم فأعرضوا عنهم إنهم رجس﴾ [التوبَة: 95]
Hassan Abdulkarim Khi cac nguoi tro ve gap lai chung, chung se mang Allah ra the thot voi cac nguoi muc đich đe cho cac nguoi lanh xa chung. Boi the, hay đe mac chung boi vi chung ban thiu va nha o cua chung la hoa nguc. Đo la phan (phat) ve toi ma chung đa lam ra |
Rowwad Translation Center (Nhung ke gia tao đuc tin) se the voi Allah truoc cac nguoi (nhung nguoi co đuc tin) khi cac nguoi tro ve gap lai chung đe cac nguoi khoi khien trach chung. Vi vay, cac nguoi hay đe chung yen, chung thuc su la nhung ke ban thiu, roi đay noi o cua chung se la Hoa Nguc, mot su đen đap thich đang cho nhung gi ma chung đa kiem đuoc |
Rowwad Translation Center (Những kẻ giả tạo đức tin) sẽ thề với Allah trước các ngươi (những người có đức tin) khi các ngươi trở về gặp lại chúng để các ngươi khỏi khiển trách chúng. Vì vậy, các ngươi hãy để chúng yên, chúng thực sự là những kẻ bẩn thỉu, rồi đây nơi ở của chúng sẽ là Hỏa Ngục, một sự đền đáp thích đáng cho những gì mà chúng đã kiếm được |