×

Chúng sẽ đến cáo lỗi với các ngươi khi các ngươi trở 9:94 Vietnamese translation

Quran infoVietnameseSurah At-Taubah ⮕ (9:94) ayat 94 in Vietnamese

9:94 Surah At-Taubah ayat 94 in Vietnamese (الفيتنامية)

Quran with Vietnamese translation - Surah At-Taubah ayat 94 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿يَعۡتَذِرُونَ إِلَيۡكُمۡ إِذَا رَجَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡۚ قُل لَّا تَعۡتَذِرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكُمۡ قَدۡ نَبَّأَنَا ٱللَّهُ مِنۡ أَخۡبَارِكُمۡۚ وَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 94]

Chúng sẽ đến cáo lỗi với các ngươi khi các ngươi trở về gặp lại chúng. Hãy bảo chúng: “Quí vị chớ cáo lỗi. Chúng tôi sẽ không bao giờ tin tưởng quí vị. Allah đã báo cho chúng tôi biết sự thật về quí vị. Allah và Sứ Giả của Ngài sẽ quan sát hành động của quí vị rồi cuối cùng quí vị sẽ được đưa về gặp lại Đấng biết điều bí mật và điều công khai (của quí vị), xong Ngài sẽ báo cho quí vị rõ về các việc (tội lỗi) mà quí vị đã từng làm.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يعتذرون إليكم إذا رجعتم إليهم قل لا تعتذروا لن نؤمن لكم قد, باللغة الفيتنامية

﴿يعتذرون إليكم إذا رجعتم إليهم قل لا تعتذروا لن نؤمن لكم قد﴾ [التوبَة: 94]

Hassan Abdulkarim
Chung se đen cao loi voi cac nguoi khi cac nguoi tro ve gap lai chung. Hay bao chung: “Qui vi cho cao loi. Chung toi se khong bao gio tin tuong qui vi. Allah đa bao cho chung toi biet su that ve qui vi. Allah va Su Gia cua Ngai se quan sat hanh đong cua qui vi roi cuoi cung qui vi se đuoc đua ve gap lai Đang biet đieu bi mat va đieu cong khai (cua qui vi), xong Ngai se bao cho qui vi ro ve cac viec (toi loi) ma qui vi đa tung lam.”
Rowwad Translation Center
(Nhung ke gia tao đuc tin) se đen cao loi voi cac nguoi (hoi nhung nguoi Muslim) khi cac nguoi tro ve gap lai chung (tu chien đia). Nguoi (Thien Su Muhammad) hay noi (voi chung): “Cac nguoi cho đung bien minh, chung toi se khong bao gio tin cac nguoi, Allah đa cho chung toi biet ve su that cua cac nguoi. Va Allah va Thien Su cua Ngai se quan sat nhung viec lam cua cac nguoi. Sau đo, cac nguoi đuoc đua tro lai trinh dien Đang biet moi đieu vo hinh va huu hinh, Ngai se cho cac nguoi biet ro ve nhung gi ma cac nguoi đa tung lam.”
Rowwad Translation Center
(Những kẻ giả tạo đức tin) sẽ đến cáo lỗi với các ngươi (hỡi những người Muslim) khi các ngươi trở về gặp lại chúng (từ chiến địa). Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) hãy nói (với chúng): “Các ngươi chớ đừng biện minh, chúng tôi sẽ không bao giờ tin các ngươi, Allah đã cho chúng tôi biết về sự thật của các ngươi. Và Allah và Thiên Sứ của Ngài sẽ quan sát những việc làm của các ngươi. Sau đó, các ngươi được đưa trở lại trình diện Đấng biết mọi điều vô hình và hữu hình, Ngài sẽ cho các ngươi biết rõ về những gì mà các ngươi đã từng làm.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek