Quran with русском translation - Surah Al-Fatihah ayat 7 - الفَاتِحة - Page - Juz 1
﴿صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ ﴾
[الفَاتِحة: 7]
﴿صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين﴾ [الفَاتِحة: 7]
V. Porokhova Stezeyu tekh, Kto milost'yu Tvoyeyu odaren, A ne stezeyu tekh, na kom Tvoy gnev, I ne stezey zabludshikh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov putem tekh, kotorykh Ty oblagodetel'stvoval, ne tekh, chto [podpali pod Tvoy] gnev, i ne [putem] zabludshikh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov путем тех, которых Ты облагодетельствовал, не тех, что [подпали под Твой] гнев, и не [путем] заблудших |
Ministry Of Awqaf, Egypt putom Tvoikh rabov, kotorykh Ty nastavil na veru v Tebya i kotorym Ty okazal Svoyu milost', napraviv ikh na pryamoy put' i okazav im Svoyo blagovoleniye, no ne tekh, kotoryye vyzvali Tvoy gnev i sbilis' s puti istiny i blaga, otklonyas' ot very v Tebya i ne povinuyas' Tebe |
Ministry Of Awqaf, Egypt путём Твоих рабов, которых Ты наставил на веру в Тебя и которым Ты оказал Свою милость, направив их на прямой путь и оказав им Своё благоволение, но не тех, которые вызвали Твой гнев и сбились с пути истины и блага, отклонясь от веры в Тебя и не повинуясь Тебе |