Quran with русском translation - Surah Yunus ayat 87 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 87]
﴿وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوآ لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة﴾ [يُونس: 87]
V. Porokhova I My vnusheniyem otkryli Muse i yego bratu: "Ustroyte dlya naroda svoyego doma v Yegipte, I sdelayte vashi doma mestami pokloneniy, I sovershayte regulyarnuyu molitvu, I soobshchite vernym radostnuyu vest' |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov I My nisposlali otkroveniye Muse i yego bratu: "Ustroyte dlya svoyego naroda zhilishcha v Yegipte, prevratite ikh v molel'nyye doma i sovershayte [tam] molitvu. A ty [, Musa,] vozvesti [eto] veruyushchim |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov И Мы ниспослали откровение Мусе и его брату: "Устройте для своего народа жилища в Египте, превратите их в молельные дома и совершайте [там] молитву. А ты [, Муса,] возвести [это] верующим |
Ministry Of Awqaf, Egypt My vnushili Muse i yego bratu Kharunu: "Priobretite sebe i svoyemu narodu v Yegipte doma i sdelayte ikh mestami pokloneniy Allakhu dlya veruyushchikh, sleduyushchikh za prizyvom Allakha, i vystaivayte molitvu, kak polagayetsya istinnomu veruyushchemu. A ty, Musa, vozvesti veruyushchim pobedu i blago |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы внушили Мусе и его брату Харуну: "Приобретите себе и своему народу в Египте дома и сделайте их местами поклонений Аллаху для верующих, следующих за призывом Аллаха, и выстаивайте молитву, как полагается истинному верующему. А ты, Муса, возвести верующим победу и благо |