Quran with русском translation - Surah Quraish ayat 4 - قُرَيش - Page - Juz 30
﴿ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ ﴾
[قُرَيش: 4]
﴿الذي أطعمهم من جوع وآمنهم من خوف﴾ [قُرَيش: 4]
V. Porokhova Kto dal im pishchu, i ot goloda sbereg, I ot trevog osvobodil, ot strakha |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov kotoryy nakormil ikh pri golode i izbavil ot strakha [pered efiopami] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov который накормил их при голоде и избавил от страха [перед эфиопами] |
Ministry Of Awqaf, Egypt i nakormil ikh, izbaviv ot goloda, - ved' oni zhili v doline, gde net posevov, i izbavil ikh ot strakha, togda kak lyudi, zhivshiye v okrestnostyakh, podvergalis' grabitel'stvu |
Ministry Of Awqaf, Egypt и накормил их, избавив от голода, - ведь они жили в долине, где нет посевов, и избавил их от страха, тогда как люди, жившие в окрестностях, подвергались грабительству |