Quran with русском translation - Surah Hud ayat 13 - هُود - Page - Juz 12
﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِعَشۡرِ سُوَرٖ مِّثۡلِهِۦ مُفۡتَرَيَٰتٖ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[هُود: 13]
﴿أم يقولون افتراه قل فأتوا بعشر سور مثله مفتريات وادعوا من استطعتم﴾ [هُود: 13]
V. Porokhova Il' oni skazhut: "On izmyslil eto!" Skazhi: "Predstav'te desyat' Sur, Izmyshlennykh podobno etoy (Knige), I prizovite (sebe v pomoshch') Lyubogo, kto ugoden vam, krome Allakha, Yesli vy pravdu govorite |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Ili oni stanut utverzhdat': "On izmyslil Koran". Otvechay: "Sochinite-ka desyat' izmyshlennykh sur, podobnykh Koranu, i prizovite [na pomoshch'], kogo sumeyete, pomimo Allakha, yesli vy i vpravdu [tak schitayete] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Или они станут утверждать: "Он измыслил Коран". Отвечай: "Сочините-ка десять измышленных сур, подобных Корану, и призовите [на помощь], кого сумеете, помимо Аллаха, если вы и вправду [так считаете] |
Ministry Of Awqaf, Egypt V Korane - dokazatel'stvo togo, chto ty - istinnyy prorok. Yesli skazhut: "Mukhammad sam sochinil Koran, izmyshlyaya na Allakha lozh'", - skazhi im: "Yesli by Koran ne byl nisposlan Allakhom, a byl by tvoreniyem cheloveka, to lyudi mogli by privesti podobnoye yemu pisaniye. A poskol'ku vy samyye krasnorechivyye sredi lyudey, to, yesli vy govorite pravdu, privedite desyat' sur, podobnykh suram Korana, khot' i vymyshlennykh, i obrashchaytes' za pomoshch'yu, k komu vy khotite, iz lyudey i dzhinnov |
Ministry Of Awqaf, Egypt В Коране - доказательство того, что ты - истинный пророк. Если скажут: "Мухаммад сам сочинил Коран, измышляя на Аллаха ложь", - скажи им: "Если бы Коран не был ниспослан Аллахом, а был бы творением человека, то люди могли бы привести подобное ему писание. А поскольку вы самые красноречивые среди людей, то, если вы говорите правду, приведите десять сур, подобных сурам Корана, хоть и вымышленных, и обращайтесь за помощью, к кому вы хотите, из людей и джиннов |