×

И в откровении открылось Нуху: "Из твоего народа больше не уверует никто, 11:36 русском translation

Quran infoрусскомSurah Hud ⮕ (11:36) ayat 36 in русском

11:36 Surah Hud ayat 36 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Hud ayat 36 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾
[هُود: 36]

И в откровении открылось Нуху: "Из твоего народа больше не уверует никто, Помимо тех, которые уверовали прежде. И не скорби о том, что делают они

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن, باللغة روسيا

﴿وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن﴾ [هُود: 36]

V. Porokhova
I v otkrovenii otkrylos' Nukhu: "Iz tvoyego naroda bol'she ne uveruyet nikto, Pomimo tekh, kotoryye uverovali prezhde. I ne skorbi o tom, chto delayut oni
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Nukhu bylo vnusheno v otkrovenii: "Iz tvoyego naroda veruyushchimi budut tol'ko te, kotoryye uzhe uverovali. I pust' tebya ne ogorchayut ikh deyaniya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Нуху было внушено в откровении: "Из твоего народа верующими будут только те, которые уже уверовали. И пусть тебя не огорчают их деяния
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh nisposlal Nukhu Otkroveniye: "Nikto iz tvoyego naroda bol'she ne uveruyet v tebya i ne posleduyet istine, krome tekh, kotoryye uzhe uverovali. Ne ogorchaysya tem, chto oni poschitali tebya lzhetsom i prichinili tebe vred. Ved' My skoro otomstim im
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах ниспослал Нуху Откровение: "Никто из твоего народа больше не уверует в тебя и не последует истине, кроме тех, которые уже уверовали. Не огорчайся тем, что они посчитали тебя лжецом и причинили тебе вред. Ведь Мы скоро отомстим им
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek