×

И было сказано: "Земля! О, поглоти свои ты воды! О небо! От 11:44 русском translation

Quran infoрусскомSurah Hud ⮕ (11:44) ayat 44 in русском

11:44 Surah Hud ayat 44 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Hud ayat 44 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَقِيلَ يَٰٓأَرۡضُ ٱبۡلَعِي مَآءَكِ وَيَٰسَمَآءُ أَقۡلِعِي وَغِيضَ ٱلۡمَآءُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَٱسۡتَوَتۡ عَلَى ٱلۡجُودِيِّۖ وَقِيلَ بُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[هُود: 44]

И было сказано: "Земля! О, поглоти свои ты воды! О небо! От потоков удержись!" И спали воды, и свершилось повеленье - И встал он на горе Аль Джуди. И прозвучало (вновь): "Пусть сгинет нечестивый люд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقيل ياأرض ابلعي ماءك وياسماء أقلعي وغيض الماء وقضي الأمر واستوت على, باللغة روسيا

﴿وقيل ياأرض ابلعي ماءك وياسماء أقلعي وغيض الماء وقضي الأمر واستوت على﴾ [هُود: 44]

V. Porokhova
I bylo skazano: "Zemlya! O, pogloti svoi ty vody! O nebo! Ot potokov uderzhis'!" I spali vody, i svershilos' povelen'ye - I vstal on na gore Al' Dzhudi. I prozvuchalo (vnov'): "Pust' sginet nechestivyy lyud
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I skazano bylo [Allakhom]: "O zemlya! Vpitay tvoyu vodu. O nebo! Perestan' [prolivat' dozhd']". I togda voda spala, svershilos' veleniye [Allakha], a [kovcheg] pristal k [gore] al-Dzhudi, i bylo skazano: "Da lishatsya nepravednyye lyudi [milosti Allakha]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И сказано было [Аллахом]: "О земля! Впитай твою воду. О небо! Перестань [проливать дождь]". И тогда вода спала, свершилось веление [Аллаха], а [ковчег] пристал к [горе] ал-Джуди, и было сказано: "Да лишатся неправедные люди [милости Аллаха]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Posle togo, kak byli potopleny vse nevernyye, Allakh povelel: "O zemlya! Pogloti ty svoyu vodu! O nebo! Prekrati dozhdi!" I voda ubyla i soshla. Svershilos' poveleniye Allakha potopit' nevernykh, i kovcheg utverdilsya na gore al'-Dzhudi. Vsevyshniy Allakh otkazal v Svoyom miloserdii nepravednym. I bylo skazano: "Da pogibnut nepravednyye iz-za svoyey nechestivosti
Ministry Of Awqaf, Egypt
После того, как были потоплены все неверные, Аллах повелел: "О земля! Поглоти ты свою воду! О небо! Прекрати дожди!" И вода убыла и сошла. Свершилось повеление Аллаха потопить неверных, и ковчег утвердился на горе аль-Джуди. Всевышний Аллах отказал в Своём милосердии неправедным. И было сказано: "Да погибнут неправедные из-за своей нечестивости
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek