×

О мой народ! Сие - верблюдица Аллаха, Что станет вам знамением Его. 11:64 русском translation

Quran infoрусскомSurah Hud ⮕ (11:64) ayat 64 in русском

11:64 Surah Hud ayat 64 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Hud ayat 64 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَيَٰقَوۡمِ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٞ قَرِيبٞ ﴾
[هُود: 64]

О мой народ! Сие - верблюдица Аллаха, Что станет вам знамением Его. Дайте пастись ей на земле Господней И не касайтесь злом ее, Чтобы вас тотчас не постигла кара

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وياقوم هذه ناقة الله لكم آية فذروها تأكل في أرض الله ولا, باللغة روسيا

﴿وياقوم هذه ناقة الله لكم آية فذروها تأكل في أرض الله ولا﴾ [هُود: 64]

V. Porokhova
O moy narod! Siye - verblyuditsa Allakha, Chto stanet vam znameniyem Yego. Dayte pastis' yey na zemle Gospodney I ne kasaytes' zlom yeye, Chtoby vas totchas ne postigla kara
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
O moy narod! Vot eta verblyuditsa Allakha - znameniye dlya vas. Pust' ona pasetsya na zemle Allakha, ne prichinyayte yey zla, a ne to vas postignet skoroye nakazaniye
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
О мой народ! Вот эта верблюдица Аллаха - знамение для вас. Пусть она пасется на земле Аллаха, не причиняйте ей зла, а не то вас постигнет скорое наказание
Ministry Of Awqaf, Egypt
O narod! Eto - verblyuditsa Allakha. Ona poslana vam v kachestve znameniya ot Allakha, chtoby dokazat' istinnost' moyey missii. Ona - ne prostaya verblyuditsa i otlichayetsya ot drugikh verblyudits. Dayte yey svobodno pastis' na zemle Allakha. Ved' ona - Yego verblyuditsa, i zemlya prinadlezhit Yemu. Ne prichinyayte yey vreda, a to vas postignet ot Allakha nezamedlitel'noye nakazaniye
Ministry Of Awqaf, Egypt
О народ! Это - верблюдица Аллаха. Она послана вам в качестве знамения от Аллаха, чтобы доказать истинность моей миссии. Она - не простая верблюдица и отличается от других верблюдиц. Дайте ей свободно пастись на земле Аллаха. Ведь она - Его верблюдица, и земля принадлежит Ему. Не причиняйте ей вреда, а то вас постигнет от Аллаха незамедлительное наказание
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek