Quran with русском translation - Surah Yusuf ayat 41 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿يَٰصَٰحِبَيِ ٱلسِّجۡنِ أَمَّآ أَحَدُكُمَا فَيَسۡقِي رَبَّهُۥ خَمۡرٗاۖ وَأَمَّا ٱلۡأٓخَرُ فَيُصۡلَبُ فَتَأۡكُلُ ٱلطَّيۡرُ مِن رَّأۡسِهِۦۚ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ٱلَّذِي فِيهِ تَسۡتَفۡتِيَانِ ﴾
[يُوسُف: 41]
﴿ياصاحبي السجن أما أحدكما فيسقي ربه خمرا وأما الآخر فيصلب فتأكل الطير﴾ [يُوسُف: 41]
V. Porokhova O moi drugi po temnitse! Odin iz vas budet poit' pravitelya vinom, Drugomu zhe - raspyatym byt', I ptitsam - s golovy yego klevat'. Uzhe reshilos' to, o chem vy spros vedete |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov moi druz'ya po temnitse! Odin iz vas budet poit' vinom svoyego gospodina, a drugoy budet raspyat, i ptitsy budut sklevyvat' [pishchu] u nego s golovy. Vot i resheniye dela, o kotorom vy sprashivali |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov мои друзья по темнице! Один из вас будет поить вином своего господина, а другой будет распят, и птицы будут склевывать [пищу] у него с головы. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали |
Ministry Of Awqaf, Egypt O druz'ya po temnitse! Vot tolkovaniye vashikh snov: "Pervyy iz vas, kotoromu snilos', chto vyzhimayet vinograd, osvoboditsya, vyydet iz temnitsy i budet sluzhit' vinocherpiyem u tsarya. Vtoroy zhe budet raspyat i ostavlen, chtoby ptitsy klevali yemu golovu. Vot i resheniye dela, o kotorom vy sprashivali |
Ministry Of Awqaf, Egypt О друзья по темнице! Вот толкование ваших снов: "Первый из вас, которому снилось, что выжимает виноград, освободится, выйдет из темницы и будет служить виночерпием у царя. Второй же будет распят и оставлен, чтобы птицы клевали ему голову. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали |