×

Йусуф, о человек (Господней) правды! Ты изъясни нам сон, (В котором) семь 12:46 русском translation

Quran infoрусскомSurah Yusuf ⮕ (12:46) ayat 46 in русском

12:46 Surah Yusuf ayat 46 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Yusuf ayat 46 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿يُوسُفُ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ أَفۡتِنَا فِي سَبۡعِ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعِ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖ لَّعَلِّيٓ أَرۡجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُوسُف: 46]

Йусуф, о человек (Господней) правды! Ты изъясни нам сон, (В котором) семь упитанных коров Поедены семью худыми; И семь зеленых колосков, И семь других - пожатых, - Чтобы я мог вернуться к людям И чтоб могли они понять

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوسف أيها الصديق أفتنا في سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع, باللغة روسيا

﴿يوسف أيها الصديق أفتنا في سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع﴾ [يُوسُف: 46]

V. Porokhova
Yusuf, o chelovek (Gospodney) pravdy! Ty iz"yasni nam son, (V kotorom) sem' upitannykh korov Poyedeny sem'yu khudymi; I sem' zelenykh koloskov, I sem' drugikh - pozhatykh, - Chtoby ya mog vernut'sya k lyudyam I chtob mogli oni ponyat'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Yego otveli v temnitsu, i on skazal tam]"O Yusuf, pravdivyy muzh! Razgaday nam [znacheniye sna] o semi tuchnykh korovakh, kotorykh pozhirayut sem' toshchikh, a takzhe o semi zelenykh kolos'yakh i drugikh - vysokhshikh, chtoby ya vernulsya [s razgadkoy] k lyudyam [pravitelya]. Byt' mozhet, oni uznayut [istinnuyu tsenu tebe]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Его отвели в темницу, и он сказал там]"О Йусуф, правдивый муж! Разгадай нам [значение сна] о семи тучных коровах, которых пожирают семь тощих, а также о семи зеленых колосьях и других - высохших, чтобы я вернулся [с разгадкой] к людям [правителя]. Быть может, они узнают [истинную цену тебе]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Vinocherpiy otpravilsya k Yusufu i skazal yemu: "O Yusuf! O pravednik, kotoryy dorozhit istinoy i stremitsya k ney! Rastolkuy nam etot son: sem' tuchnykh korov, kotorykh poyedayut sem' toshchikh korov, i sem' zelonykh kolos'yev, i yeshcho sem' sukhikh. YA khochu vernut'sya k lyudyam, uznav tolkovaniye etogo sna. Mozhet byt', oni, ponyav yego znacheniye, otsenyat tvoi znaniya i priznayut tvoyo dostoinstvo
Ministry Of Awqaf, Egypt
Виночерпий отправился к Йусуфу и сказал ему: "О Йусуф! О праведник, который дорожит истиной и стремится к ней! Растолкуй нам этот сон: семь тучных коров, которых поедают семь тощих коров, и семь зелёных колосьев, и ещё семь сухих. Я хочу вернуться к людям, узнав толкование этого сна. Может быть, они, поняв его значение, оценят твои знания и признают твоё достоинство
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek