×

Скажи Моим благочестивым слугам, Чтобы они молитву совершали, Творили милостыню втайне и 14:31 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ibrahim ⮕ (14:31) ayat 31 in русском

14:31 Surah Ibrahim ayat 31 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ibrahim ayat 31 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ ﴾
[إبراهِيم: 31]

Скажи Моим благочестивым слугам, Чтобы они молитву совершали, Творили милостыню втайне и открыто Из благ, что Мы им даровали, Покуда не настанет День, В который нет ни торга, ни услуг друзей

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لعبادي الذين آمنوا يقيموا الصلاة وينفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية من, باللغة روسيا

﴿قل لعبادي الذين آمنوا يقيموا الصلاة وينفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية من﴾ [إبراهِيم: 31]

V. Porokhova
Skazhi Moim blagochestivym slugam, Chtoby oni molitvu sovershali, Tvorili milostynyu vtayne i otkryto Iz blag, chto My im darovali, Pokuda ne nastanet Den', V kotoryy net ni torga, ni uslug druzey
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Skazhi tem iz Moikh rabov, kotoryye uverovali, chtoby oni sovershali obryad molitvy i tratili yavno i tayno iz togo, chto My darovali im v udel, poka ne nastupit den', kogda ne budet ni vzaimnogo torga, ni druzhby
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Скажи тем из Моих рабов, которые уверовали, чтобы они совершали обряд молитвы и тратили явно и тайно из того, что Мы даровали им в удел, пока не наступит день, когда не будет ни взаимного торга, ни дружбы
Ministry Of Awqaf, Egypt
Skazhi, o Mukhammad, Moim vernym rabam, kotoryye uverovali i tvorili dobryye deyaniya: "Sovershayte molitvu i raskhoduyte tayno i yavno chast' togo, chem Allakh nadelil vas, na blagotvoritel'nyye tseli i na vso blagoye, do togo kak nastupit Den', kogda ne budet pol'zy ni ot kupli, ni ot prodazhi, ni ot druzhby
Ministry Of Awqaf, Egypt
Скажи, о Мухаммад, Моим верным рабам, которые уверовали и творили добрые деяния: "Совершайте молитву и расходуйте тайно и явно часть того, чем Аллах наделил вас, на благотворительные цели и на всё благое, до того как наступит День, когда не будет пользы ни от купли, ни от продажи, ни от дружбы
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek