×

Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, С небес на землю 14:32 русском translation

Quran infoрусскомSurah Ibrahim ⮕ (14:32) ayat 32 in русском

14:32 Surah Ibrahim ayat 32 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Ibrahim ayat 32 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ لِتَجۡرِيَ فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡهَٰرَ ﴾
[إبراهِيم: 32]

Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, С небес на землю воду льет И ею в пищу вам плоды выводит; На службу вам поставил корабли, Чтобы велением Его Они моря пересекали; И реки вашим нуждам подчинил

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله الذي خلق السموات والأرض وأنـزل من السماء ماء فأخرج به من, باللغة روسيا

﴿الله الذي خلق السموات والأرض وأنـزل من السماء ماء فأخرج به من﴾ [إبراهِيم: 32]

V. Porokhova
Allakh yest' Tot, Kto nebesa i zemlyu sotvoril, S nebes na zemlyu vodu l'yet I yeyu v pishchu vam plody vyvodit; Na sluzhbu vam postavil korabli, Chtoby veleniyem Yego Oni morya peresekali; I reki vashim nuzhdam podchinil
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Allakh - tot, kto sozdal nebesa i zemlyu, nisposlal s neba dozhd' i vzrastil [vlagoyu] yego plody vam v udel, podchinil vam korabli, kotoryye plyvut po moryam po Yego vole, podchinil vam reki
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Аллах - тот, кто создал небеса и землю, ниспослал с неба дождь и взрастил [влагою] его плоды вам в удел, подчинил вам корабли, которые плывут по морям по Его воле, подчинил вам реки
Ministry Of Awqaf, Egypt
Tol'ko Allakh - On odin - sotvoril nebesa i zemlyu, i vso, chto na nikh, i nizvol s neba obil'nuyu vodu, blagodarya kotoroy On nadelil vas plodami rasteniy i derev'yev. On podchinil vam korabli, chtoby oni plavali po moryam s Yego dozvoleniya i po Yego vole, perevozya vashi udely i tovary, i podchinil vam presnyye reki, chtoby vy pol'zovalis' imi, polivaya rasteniya i utolyaya svoyu zhazhdu
Ministry Of Awqaf, Egypt
Только Аллах - Он один - сотворил небеса и землю, и всё, что на них, и низвёл с неба обильную воду, благодаря которой Он наделил вас плодами растений и деревьев. Он подчинил вам корабли, чтобы они плавали по морям с Его дозволения и по Его воле, перевозя ваши уделы и товары, и подчинил вам пресные реки, чтобы вы пользовались ими, поливая растения и утоляя свою жажду
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek