×

И поклоняется Аллаху Вся живность в небесах и на земле, И ангелы 16:49 русском translation

Quran infoрусскомSurah An-Nahl ⮕ (16:49) ayat 49 in русском

16:49 Surah An-Nahl ayat 49 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah An-Nahl ayat 49 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَلِلَّهِۤ يَسۡجُدُۤ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن دَآبَّةٖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ ﴾
[النَّحل: 49]

И поклоняется Аллаху Вся живность в небесах и на земле, И ангелы (Ему послушны), - Все перед Ним слагают свою гордость, (Не величаются пред Ним)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولله يسجد ما في السموات وما في الأرض من دابة والملائكة وهم, باللغة روسيا

﴿ولله يسجد ما في السموات وما في الأرض من دابة والملائكة وهم﴾ [النَّحل: 49]

V. Porokhova
I poklonyayetsya Allakhu Vsya zhivnost' v nebesakh i na zemle, I angely (Yemu poslushny), - Vse pered Nim slagayut svoyu gordost', (Ne velichayutsya pred Nim)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Pred Allakhom padayut nits zhivyye sushchestva, chto na nebesakh i na zemle, a takzhe angely, i ikh ne oburevayet gordynya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Пред Аллахом падают ниц живые существа, что на небесах и на земле, а также ангелы, и их не обуревает гордыня
Ministry Of Awqaf, Egypt
Tol'ko Allakhu Yedinomu, a ne drugim bozhestvam, poklonyayetsya vso, sotvoronnoye Im v nebesakh, i vse sotvoronnyye Im sushchestva, kotoryye khodyat po zemle. I angely poklonyayutsya i smirenno povinuyutsya Yemu
Ministry Of Awqaf, Egypt
Только Аллаху Единому, а не другим божествам, поклоняется всё, сотворённое Им в небесах, и все сотворённые Им существа, которые ходят по земле. И ангелы поклоняются и смиренно повинуются Ему
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek