×

По милосердию (и кротости души) Простри крыло смирения пред ними И говори: 17:24 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Isra’ ⮕ (17:24) ayat 24 in русском

17:24 Surah Al-Isra’ ayat 24 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Isra’ ayat 24 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَٱخۡفِضۡ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحۡمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرۡحَمۡهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 24]

По милосердию (и кротости души) Простри крыло смирения пред ними И говори: "Господь! Пошли им милость, Подобно той, с которою меня - младенца Они взрастили (с колыбели)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا, باللغة روسيا

﴿واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا﴾ [الإسرَاء: 24]

V. Porokhova
Po miloserdiyu (i krotosti dushi) Prostri krylo smireniya pred nimi I govori: "Gospod'! Poshli im milost', Podobno toy, s kotoroyu menya - mladentsa Oni vzrastili (s kolybeli)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Osenyay ikh krylom smireniya po miloserdiyu i govori: "Gospodi! Pomiluy ikh, podobno tomu, kak oni [milovali] i rastili menya rebenkom
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Осеняй их крылом смирения по милосердию и говори: "Господи! Помилуй их, подобно тому, как они [миловали] и растили меня ребенком
Ministry Of Awqaf, Egypt
Bud' dobr, smiren i miloserden k nim i govori: "Gospodi! Pomiluy ikh, kak oni milovali i vospityvali menya, kogda ya byl mal
Ministry Of Awqaf, Egypt
Будь добр, смирен и милосерден к ним и говори: "Господи! Помилуй их, как они миловали и воспитывали меня, когда я был мал
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek