Quran with русском translation - Surah Al-Isra’ ayat 24 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَٱخۡفِضۡ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحۡمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرۡحَمۡهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 24]
﴿واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا﴾ [الإسرَاء: 24]
V. Porokhova Po miloserdiyu (i krotosti dushi) Prostri krylo smireniya pred nimi I govori: "Gospod'! Poshli im milost', Podobno toy, s kotoroyu menya - mladentsa Oni vzrastili (s kolybeli) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Osenyay ikh krylom smireniya po miloserdiyu i govori: "Gospodi! Pomiluy ikh, podobno tomu, kak oni [milovali] i rastili menya rebenkom |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Осеняй их крылом смирения по милосердию и говори: "Господи! Помилуй их, подобно тому, как они [миловали] и растили меня ребенком |
Ministry Of Awqaf, Egypt Bud' dobr, smiren i miloserden k nim i govori: "Gospodi! Pomiluy ikh, kak oni milovali i vospityvali menya, kogda ya byl mal |
Ministry Of Awqaf, Egypt Будь добр, смирен и милосерден к ним и говори: "Господи! Помилуй их, как они миловали и воспитывали меня, когда я был мал |