×

Дай ближнему все должное ему, И бедняку, и путнику (дай кров и 17:26 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Isra’ ⮕ (17:26) ayat 26 in русском

17:26 Surah Al-Isra’ ayat 26 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Isra’ ayat 26 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَءَاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرۡ تَبۡذِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 26]

Дай ближнему все должное ему, И бедняку, и путнику (дай кров и пищу), Но с безрассудностью (добро) не расточай

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ولا تبذر تبذيرا, باللغة روسيا

﴿وآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ولا تبذر تبذيرا﴾ [الإسرَاء: 26]

V. Porokhova
Day blizhnemu vse dolzhnoye yemu, I bednyaku, i putniku (day krov i pishchu), No s bezrassudnost'yu (dobro) ne rastochay
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I davay polozhennoye [v kachestve blagotvoritel'nosti] rodstvenniku, bednyaku i putniku, no ne rastochay bezmerno
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И давай положенное [в качестве благотворительности] родственнику, бедняку и путнику, но не расточай безмерно
Ministry Of Awqaf, Egypt
I davay rodstvenniku polozhennoye yemu dobrym otnosheniyem i blagotvoritel'nost'yu, i davay nuzhdayushchemusya bednyaku i putniku, ostavshemusya v puti bez deneg, to, chto yemu polozheno iz podayaniya ili zakyata. No ne rastochay svoi den'gi nerazumno
Ministry Of Awqaf, Egypt
И давай родственнику положенное ему добрым отношением и благотворительностью, и давай нуждающемуся бедняку и путнику, оставшемуся в пути без денег, то, что ему положено из подаяния или закята. Но не расточай свои деньги неразумно
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek