×

Ужель избавлены вы от того, Что Он не повелит вас поглотить, Разверзнув 17:68 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Isra’ ⮕ (17:68) ayat 68 in русском

17:68 Surah Al-Isra’ ayat 68 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Isra’ ayat 68 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿أَفَأَمِنتُمۡ أَن يَخۡسِفَ بِكُمۡ جَانِبَ ٱلۡبَرِّ أَوۡ يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗا ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ وَكِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 68]

Ужель избавлены вы от того, Что Он не повелит вас поглотить, Разверзнув часть земли под вашими (стопами), Иль не обрушит ураган на вас? И уж тогда вам не найти защиты

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر أو يرسل عليكم حاصبا ثم لا, باللغة روسيا

﴿أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر أو يرسل عليكم حاصبا ثم لا﴾ [الإسرَاء: 68]

V. Porokhova
Uzhel' izbavleny vy ot togo, Chto On ne povelit vas poglotit', Razverznuv chast' zemli pod vashimi (stopami), Il' ne obrushit uragan na vas? I uzh togda vam ne nayti zashchity
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Neuzheli vy, [izbezhav bedy na more], izbavleny ot togo, chto gde-nibud' susha ne provalitsya pod vami po Yego vole [i ne poglotit vas] ili chto On ne nizrinet na vas vikhr' s kamennym dozhdem? Ved' vy ne naydete sebe zastupnika, yesli sluchitsya eto
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Неужели вы, [избежав беды на море], избавлены от того, что где-нибудь суша не провалится под вами по Его воле [и не поглотит вас] или что Он не низринет на вас вихрь с каменным дождем? Ведь вы не найдете себе заступника, если случится это
Ministry Of Awqaf, Egypt
Neuzheli vy, nevernyye, dumayete, chto, okazavshis' na sushe, vy uzhe spaseny i izbavleny ot nakazaniya Allakha? Net, yesli Allakh pozhelayet togo, zemlya vas poglotit, i vy pogibnete pod zemloy, ili On obrushit na vas sil'nyy vikhr' s kamnyami, i togda vy ne naydote sebe pomoshchnika ili zastupnika protiv Nas
Ministry Of Awqaf, Egypt
Неужели вы, неверные, думаете, что, оказавшись на суше, вы уже спасены и избавлены от наказания Аллаха? Нет, если Аллах пожелает того, земля вас поглотит, и вы погибнете под землёй, или Он обрушит на вас сильный вихрь с камнями, и тогда вы не найдёте себе помощника или заступника против Нас
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek